Rothenberg while being introduced to the numerous Vietnamese audience by Alec Schachner. |
And here he goes! |
While performing "Poland 1931". |
"That Dada Strain" in Alec Schachner's Vietnamese translation. |
"Biker in Saigon" |
"Biker in Saigon" in Vietnamese translation by awesome Van Tien. |
It was great experience. I felt privileged to be there. And the poems were mind-broadening and exciting. Performance is so different than reading, even reading them aloud.
ReplyDelete