Many thanks to Angel House Press and poet Amanda Earl for selecting this poem, published here. I'm posting it here again followed by its Romanian version too.
MARGENTO
After Ovid’s Elegy 9b
Even if they said from heaven—“Wanna be lucky? Cut the fuckin’!”—
I’d deny that god. Girls are such sweet damnation…
And even when my drive’s dead and don’t feel like doing stuff,
some twist in my base nature goads me once again.
The goddamn stiff itch is worse than any other virus,
even worse than Melissa, that messy missy
from Miami who, (forget about protection!) once in your lap
top, legs sprawled, will screw all anti-bugs, and tug
at your best contacts, giving you away… It’s like a bad weather
flight about to touch down, which suddenly no-
sezzz up again squeezing that lightness out of your chest—
that’s how these loving fits keep seizing me…
But come on, flood me, you unconscious energy,
I’ve blown my mind’s self control out like a candle,
and, lo, your brazen photons are more at home here
in my heart than in any other black hole!
What a sucker he who night after night, dusk to dawn,
withdraws to his room, happy log sawing logs—
Hey limpy, what’s sleep but just a glimpse of frozen death?
What, won’t you have time for a nap when time’s up…?
Does my girl just lead me on with all her double-talk—
so what, there’s still hope she’ll make my day:
now my smooth talker, now giving me a hard time,
tonight she grants asylum, tomorrow I’m extradited…
Oh, come down, libidinal vibe, after all it’s you the aggressiveness
hormone, your foster power block, learns inconsistency from,
you matter-wave lighter than the interstellar wind,
to and fro that brings joy, steals joy,
can you hear me? Come sit with the cosmic attraction that begot you
comfortably in my heart, take your time on the throne,
and the roaming girls shall come in swarms to stand in line,
we’ll all, out of need, worship you big time.
MARGENTO
După Ovidiu, Elegia 9b
Și dacă-mi zice din rai – Ai trai doar fără futai! –
Tot mă lepăd. Fetele-s iad așa dulce…
Chiar când mi-adoarme pofta și mi se ia de chestii,
o suceală-n firea șuie îmi dă iar
ghes.
A naibii zbârnă e mai rea ca orice virus,
mai rea chiar decât Melissa din
Miami,
ce odată strecurată-n laptop, oricât îi bagi
anti, tanti, crăcită, te face de
râs
la toate contactele… e ca un zbor pe vreme rea
care tocmai când s-aterizeze,
zmucind…
du-se, ’i dus sus pe cer iar,
de-ți șuieră golul din piept –
așa mă prind întruna năbădăile…
Dar, hai, inundă-mă, energie inconștientă,
ca pe-o lumânare mi-am stins
cenzura minții,
și iată, fotoni-ți obraznici sunt mai acasă la mine
’n inimă decât în orice gaură
neagră!
Fraier e ăla care, noapte de noapte, noaptea-n
treagă trage aghioase dus, ferice
–
Băi tontule, ce-i somnul decât zărirea morții reci?
Ori n-ai să dormi când o să-ți
sune ceasul?…
Mă duce bine fata cu vorbe dus-întors –
și ce, tot trag speranțe să mă bucur
–
acum îmi dă binețe, acum mă dojenește,
ades o prind, ades îmi dă cu
tifla.
Hai, vibrație libidinală, doar de la tine-nvață
hormonul furiei, care te-adoptă,
inconstanța!,
materie-undă mai ușoară ca vântul interstelar,
du-te-vino ce-aduci și furi
bucurii,
m-auzi? – tu și atracția cosmică din care te tragi,
instalați-vă în inima mea,
comod, ca pe tron!
Și fetele, gloată zmucită, brusc s-or pune la coadă,
cu toții, de nevoie, o să
v-adorăm o grămadă.
i'd love to hear you read it in both languages.
ReplyDeletethanks a bunch, Amanda, so sweet of you! okay then, I'll do it first time I get an opportunity, specially for you! :)
ReplyDelete